Translation of "provi più nulla" in English

Translations:

feel anymore

How to use "provi più nulla" in sentences:

Non provi più nulla, Julia. Non nel modo che provano le persone normali.
You don't feel anymore, Julia, not the way a human does.
E gliene parlerò, ma... tu e io... con il passato che abbiamo... voglio dire, è vero che tu ormai non provi più nulla, ma... fa comunque male... a Lauren.
And I will talk to her about that, but... you and me... with our history... I mean, obviously you can't feel anything anymore, but...
Convincimi che non provi più nulla per Sarah Keaton e ti lascio in pace.
Convince me you don't have feelings for Sarah Keaton, and I'll let it go.
“Perché…” Perché mi hai detto che non provi più nulla per me, e, vedi, è molto imbarazzante, perché io invece provo ancora qualcosa per te.
She swallowed. “Because –” Because you told me you don’t have feelings for me anymore, and you see, that’s very awkward, because I still have them for you.
0.63582396507263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?